Варим Парим. Кулинария в фотографиях.
Пряности
Пряности на протяжении многих веков использовали как лекарственные травы. Воздействие их целебно, каким бы способом их ни применяли. Они влияют на самочувствие, бодрят, усиливают аппетит, улучшают обмен веществ, укрепляют иммунитет, одновременно очищая организм. Напитки, отвары и настои на пряных травах лечат болезни, возвращают вкус к жизни. Их аромат создает настроение, дарит бодрость или глубокий сон. Многие пряности считаются колдовскими травами. Но, чтобы уметь добиваться своего от пряностей, нужно овладеть наукой обращения с ними.
Пряности делают нашу пищу разнообразной, одновременно заботясь о нашем здоровье.
Но чрезмерное количество или неверно рассчитанное время добавления пряностей в пищу способно испортить любое блюдо и даже причинить вред здоровью. Поэтому в кулинарии рекомендуется использовать совсем немного пряностей: от десятых долей грамма до десяти граммов, для получения отваров и целебных настоев - немногим больше. Эти правила знали еще древние люди.
Пряности - это сами растения, вернее, их части - цветы, плоды, коренья, которые ценят за аромат и особый жгучий вкус. Они не только меняют вкус блюда, придают ему аромат и жгучий привкус, но и отдают ему свои витамины и минералы, повышают срок его хранения и через пищу влияют на самочувствие.
Пряности в отличие от приправ нельзя есть в чистом виде. Трудно представить себе человека, который бы ел корицу, перец или кардамон в чистом виде или, например, посыпал ими. Добавляют их чаше всего во время приготовления блюда и в крайне малых количествах - от сотых долей грамма. Весовая категория «на кончике ножа» к пряностям не подходит - можно переборщить.
Происхождение русского слово «пряность» тривиально — от слова «перец» — первой известной в России пряности (перяный (наперчённый) — пряный — пряность). То же, кстати, происхождение, имеет слово пряник — в пряничном тесте используется 7-8 видов пряностей.
В мире же пряности называются по разному: spezie (Италия), epice (Франция), spices (Великобритания, США), specezing (Нидерланды), — это слова, производные от позднелатинского species (нечто внушающее уважение, видное из себя).
В Германии пряности называются Gewurz, в Чехии koreni, в Польше korzenie, в Латвии virzes, в Эстонии vurts, что переводится как «коренья».
Вместе с тем в Эстонии существует и другое слово, означающее пряности — maitseained, в Литве — prieskonis, в Латвии — sivs, что в общем переводится как «вкусный», «дающий вкус».
Интересно, что в Швеции пряности называются kryddor, что означает «порошкообразный», «растёртый».